Sonntag, 24. Dezember 2023

JVM Roses Blood Symphony - 協奏曲 〜耽美なる血統〜(Kyousoukyoku ~Tanbi naru Kettou~)

Kanji:

鐘の音が 夜の終わりを告げた
夜露に濡れた道 さぁ歩き出そう
言葉はなくても 手の平を
重ね合えば 痛い程に共鳴する旋律

終末の凶兆は大地を穢し
古の国々をも震撼させた
円卓の君主らの栄誉と誇り
愛すべき者の為戦う

あなたを残して
歩むことは出来ないから
握りしめた 手綱を強く引く

Ah…Beautiful world is forever
胸に流れる
Ah…Beautiful world is forever
赤い雫が
Ah…Beautiful world is forever
それぞれの決意や想い 重ね合って

我らのもと 集う薔薇よ
歌え耽美の血で
世界を駆け 時を超えて
響けRoses Blood Symphony

真の名を呼べ 巌上の城で
浅き眠り 園へと誘う

灯火寄せ合い
もう二度とこの闇に囚われぬように
今 未来を照らしていく 命の輝き

Ah…Beautiful world is forever
気高き誓い
Ah…Beautiful world is forever
剣を掲げ
Ah…Beautiful world is forever
朽ちることのない絆 空へ高く

我らのもと 集う薔薇よ
歌え耽美の血で
世界を駆け 時を超えて
響けRoses Blood Symphony
 

長き歴史を越えて 我らが描く
麗しき協奏曲(コンチェルト)
歌え その美しき血で Ah
耽美なる血統 永遠に響け


Romaji:

Kane no ne ga yoru no owari wo tsugeta
Yotsuyu ni nureta michi saa aruki dasou
Kotoba wa nakute mo tenohira wo
Kasaneaeba itai hodo ni kyoumei suru senritsu

Shuumatsu no kyouchou wa daichi wo kegashi inishie no kuniguni wo mo shinkan saseta
Entaku no kunshura no eiyo to hokori aisubeki mono no tame tatakau

Anata wo nokoshite ayumu koto wa dekinai kara
Nigirishimeta tazuna wo tsuyoku hiku

Ah ‥ ‥ Beautiful world is forever
Mune ni nagareru
Ah ... Beautiful world is forever
Akai shizuku ga
Ah ... Beautiful world is forever
Sorezore no ketsui ya omoi kasaneatte

Warera no moto tsudou bara yo utae tanbi no chi de
Sekai wo kake toki wo koete hibike Roses Blood Symphony

Makoto no na wo yobe ganjou no shiro de
Asaki nemuri sono he to izanau

Tomoshibi yoseai mou nidoto kono yami ni torawarenu you ni
Ima mirai wo terashite yuku inochi no kagayaki


Ah ... Beautiful world is forever
Kedakaki chikai
Ah ... Beautiful world is forever
Tsurugi wo kakage
Ah ... Beautiful world is forever
Kuchiru koto no nai kizuna sora he takaku

Warera no moto tsudou bara yo utae tanbi no chi de
Sekai wo kake toki wo koete hibike Roses Blood Symphony

Nagaki rekishi wo koete warera ga egaku uruwashiki (kyousoukyoku) Concert
Utae sono utsukushiki chi de
Ah tanbi naru kettou towa ni hibike


English translation:

A bells sound,  heralded the end of the night
This street drenched in evening dew.. lets start walking it
Even if I have no words, when we put our hands together
(we can create) a melody that resonates painfully

The evil omen of the worlds end blemishes the land
Just like when it shook trough ancient countries
The glory and pride of the monarchs at the round table
We all should fight for the ones we love

Because I am unable to walk on while leaving you behind
I strongly pull the reigns that I've grasped tightly

Ah…Beautiful world is forever
Flowing trough my chest
Ah…Beautiful world is forever
Are those red droplets
Ah…Beautiful world is forever
All our determinations and desires are overlapping

Below our feets, an assemble of roses
We're singing with our blood, obsessed with beauty
Galloping trough this world (while) transcending times
resonates (our) Roses Blood Symphony

Call out our true names, at the castle on top of the cliff
sleep lightly (and) to the garden, (you shall be) invited

We huddle our torches together
So that we will never be seized by this darkness again
Now the future is shining bright, the brilliance of life

Ah…Beautiful world is forever
The noble vow
Ah…Beautiful world is forever
The sword raised up high
Ah…Beautiful world is forever
Our unbreakable bond, as strong as the sky high

Below our feets, an assemble of roses
We're singing with our blood obsessed with beauty
Galloping trough this world (while) transcending times
resonates (our) Roses Blood Symphony

That long history transcending lovely Concerto which has been created by us
Sing it with this beautiful blood
Ah
(So that our) beauty persuing linage will remain trough all eternity


鐘の音が
夜の終わりを告げた
夜露に濡れた道
さあ歩き出そう
 
言葉はなくても
掌を重ね合えば
痛いほどに
共鳴する旋律
 
終末の巨蟲は
大地を汚し
古の国々をも侵染させた
宴たくクンシュラの
栄誉と誇り
愛すべき者のため戦う
 
あなたを残して
歩むことは
できないから握り締めた
絆を強くひく
 
Ah beautiful world is forever
胸に流れる
Ah beautiful world is forever
赤い静寂が
Ah beautiful world is forever
それぞれの欠や思い重ね合って
 
我らのもと集う薔薇よ
歌え耽美の地で
世界を駆け時を越えて
響け roses blood symphony
 
真実の
名を呼べ
顔上の
白で
浅き眠り
そのへと誘う
 
灯火寄せ合い
もう二度とこの闇に囚われぬように
今未来を照らしていく
命の輝き
 
Ah beautiful world is forever
気高き誓い
Ah beautiful world is forever
剣を掲げ
Ah beautiful world is forever
朽ちることのない絆 空へ高く
 
我らのもと集う薔薇よ
歌え耽美の地で
世界を駆け時を越えて
響け roses blood symphony
 
長き歴史を越えて
我らが描く
麗しき協奏曲
歌えその美しき血で
Ah 耽美なる決闘
永遠に響け
https://lyricstranslate.com鐘の音が
夜の終わりを告げた
夜露に濡れた道
さあ歩き出そう
 
言葉はなくても
掌を重ね合えば
痛いほどに
共鳴する旋律
 
終末の巨蟲は
大地を汚し
古の国々をも侵染させた
宴たくクンシュラの
栄誉と誇り
愛すべき者のため戦う
 
あなたを残して
歩むことは
できないから握り締めた
絆を強くひく
 
Ah beautiful world is forever
胸に流れる
Ah beautiful world is forever
赤い静寂が
Ah beautiful world is forever
それぞれの欠や思い重ね合って
 
我らのもと集う薔薇よ
歌え耽美の地で
世界を駆け時を越えて
響け roses blood symphony
 
真実の
名を呼べ
顔上の
白で
浅き眠り
そのへと誘う
 
灯火寄せ合い
もう二度とこの闇に囚われぬように
今未来を照らしていく
命の輝き
 
Ah beautiful world is forever
気高き誓い
Ah beautiful world is forever
剣を掲げ
Ah beautiful world is forever
朽ちることのない絆 空へ高く
 
我らのもと集う薔薇よ
歌え耽美の地で
世界を駆け時を越えて
響け roses blood symphony
 
長き歴史を越えて
我らが描く
麗しき協奏曲
歌えその美しき血で
Ah 耽美なる決闘
永遠に響け
https://lyricstranslate.com